A digital sculpture within the void of a nest. VR places audience members inside Giant Swan’s sculpture looking out, peering at the beings that make up the walls of their enclosure. A hand remains perpetually offered but unreachable.
Une sculpture numérique au creux du vide d’un nid. La réalité virtuelle place le public à l’intérieur de la sculpture de Giant Swan, le regard tourné vers l’extérieur, scrutant les êtres qui forment les parois de son enceinte. Une main demeure éternellement offerte, mais hors d’atteinte.
The main focus of the piece rests with a being much like our own, reaching out as if to invite us up. Their gaze follows the audience as they explore the tight boundaries of the nest, and their hand remains on offer at all times, though it remains out of reach. The piece looks to invoke the collective nature of building a place from different facets of mental health, and then aims to tempt the feeling of dominance over the audience regardless of their opportunity to leave.
Le cœur de l’œuvre repose sur un être semblable au nôtre, qui tend la main comme pour nous inviter à monter. Son regard suit le public à mesure qu’il explore les frontières étroites du nid, et sa main demeure offerte en tout temps, bien qu’elle reste hors de portée. L’œuvre cherche à évoquer la nature collective d’un lieu bâti à partir des multiples facettes de la santé mentale, puis à faire naître un sentiment de domination sur le public, indépendamment de la possibilité qu’il a de partir.
The matching video work explores this structure from the outside, looking to contrast the experience of being on the other side of the fence where its supports and freedoms are now revealed. The VR and video together create a complete work: inside and outside the nest, confinement and liberation, the intimate and the vast.
L’œuvre vidéo qui l’accompagne explore cette structure depuis l’extérieur, cherchant à opposer l’expérience de se trouver de l’autre côté de la clôture, là où ses appuis et ses libertés se révèlent. Ensemble, la réalité virtuelle et la vidéo forment une œuvre complète : à l’intérieur et à l’extérieur du nid, l’enfermement et la libération, l’intime et le vaste.
The hand remains perpetually offered but unreachable. The piece invokes the collective nature of building a place from different facets of mental health.
La main demeure éternellement offerte, mais hors d’atteinte. L’œuvre évoque la nature collective d’un lieu bâti à partir des multiples facettes de la santé mentale.
Visitors entered the nest through VR while the matching video work played alongside, revealing the structure from the outside.
Les visiteurs pénétraient dans le nid par la réalité virtuelle tandis que l’œuvre vidéo qui l’accompagnait se déroulait en parallèle, révélant la structure depuis l’extérieur.